您的当前位置:首页 > 探索 > 雅思长难句解析(104) 正文
时间:2024-09-21 11:27:13 来源:网络整理 编辑:探索
September 12, 2024雅思长难句解析 | | 栏目推送说明雅思长难句解析每周一期,专业老师解读成功就是日复一日的积累本期作者:郑百慧例句1In chapter five, Barr
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧
例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解伊春市某某信息技术厂表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思伊春市某某信息技术厂第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化
例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性
例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
北京交警提示:目前去副中心的游客较多,这些道路流量大2024-09-21 11:21
未经许可使用独家代理游戏,北京西城警方抓获 5 名犯罪嫌疑人2024-09-21 10:43
全国首批移动智能监测空气质量的无人车在京上路2024-09-21 09:59
美联储主席鲍威尔:当前的货币政策具有限制性2024-09-21 09:53
特朗普:枪响时正在打高尔夫2024-09-21 09:39
北京共享单车搬运工:凌晨4点上班,拼命8小时,挣扎只为400多元2024-09-21 09:35
女子8年读研获学位证,证件“存活”11天被学院作废,起诉学校败诉2024-09-21 09:32
副部长参加发布会,带了一条特别的丝巾2024-09-21 09:11
克里姆林宫解释扩军原因:西部边境威胁日益严重2024-09-21 09:08
星际荣耀:双曲线一号遥八运载火箭四级工作异常2024-09-21 08:42
文化中国行丨一束光 万里情2024-09-21 10:55
北京共享单车搬运工:凌晨4点上班,拼命8小时,挣扎只为400多元2024-09-21 10:47
今起,港澳非中国籍永久性居民可申办来往内地通行证2024-09-21 10:41
直播间剧本收割中老年人:真金白银换假古董2024-09-21 10:06
北京:21日10时至10时23分,五环外区域将试鸣防空警报2024-09-21 09:19
“性能更好、更可靠”,香港警方将改用国产手枪2024-09-21 09:08
北京市住建委发布住宅小区防盗温馨提示2024-09-21 09:02
辽宁省辽阳市人大常委会副主任刘文龙接受审查调查2024-09-21 08:53
新低!银行存款平均利率继续下跌2024-09-21 08:41
外交部:中方绝不接受美国甩锅推责和霸凌胁迫!2024-09-21 08:41